PDF Workshop Manual Deutz-Fahr AGROTRON MK3 Series Tractor - 4 MB

This is the workshop manual ("Manual de Taller") for the Deutz-Fahr AGROTRON MK3 series of tractors, provided in Spanish.

It covers models from the 106MK3 to the 165MK3.

This technical guide contains in-depth information for mechanics performing service, repairs, and diagnostics.

It is an indispensable resource for any workshop servicing these reliable tractors.

PDF Viewer
Viewer loads when you scroll here
SHARE THIS MANUAL
Download the PDF Manual
WAWhatsApp fFacebook 𝕏X TGTelegram Email
PDF viewer loading area

Text Preview from This Manual

The text below was extracted from the visible preview pages to help you confirm the manual contents before download.

--- Page 1 ---
SAME DEUTZ-FAHR DEUTSCHLAND GmbH


MANUAL DE TALLER


AGROTRON 106 MK3
AGROTRON 110 MK3
AGROTRON 115 MK3
AGROTRON 120 MK3
AGROTRON 135 MK3
AGROTRON 150 MK3
AGROTRON 165 MK3

--- Page 3 ---
INSTRUCCIONES PARA LA ELEVACIÓN


INSTRUCCIONES PARA LA ELEVACIÓN

      Para sostener o extraer grupos del tractor que pesen más de 25 kg o sean de gran tamaño, debe utilizarse un medio
      de elevación con cables metálicos o bandas de poliéster.
      En los apartados relativos a la extracción e instalación de los grupos, el peso de cada uno de ellos se indica junto al
      símbolo


CABLES METÁLICOS Y BANDAS
•     Utilice cables o bandas de poliéster apropiados para el peso del grupo que deba elevar, de acuerdo con lo indicado
      en las tablas siguientes:


                 CABLES METÁLICOS                                                                     BANDAS DE POLIÉSTER
           (estándares tipo S o Z retorcidos)                                                         (con ranuras - sencillas)
                          Capacidad (kg)                                                                            Capacidad (kg)
    Ø cable                                                                        Anchura
      mm                         60°                                 90°            (mm)                                        60°    90°


      8            650          620                                 500               25             500           400         860    700
      10           1000        1740                                 1420              50             1000          800        1730    1410
      12           1450        2500                                 2050              62             1250          1000       2160    1760
      14           2000        3460                                 2820              75             1400          1120       2420    1980
      16           2600        4500                                 3670             100             2000          1600       3460    2820
      18           3300        5710                                 4660             150             2500          2000       4330    3530


NOTA. La capacidad se ha calculado con un coeficiente de seguridad.
•     Los cables y las bandas deben fijarse al gancho de elevación por su parte central; si los cables se enganchan por el
      extremo, la carga puede deslizarse durante la elevación.
•     No cuelgue nunca una carga pesada de un solo cable; utilice siempre dos o más cables simétricos.
      La suspensión de un solo cable puede hacer que la carga gire y retuerza el cable, o bien que se deslice de la posición
      de enrollamiento; estos hechos pueden causar graves accidentes.
•     No eleve una carga pesada cuando los dos tramos de los cables formen un amplio ángulo de suspensión.
      La carga admitida disminuye a medida que el ángulo de suspensión aumenta. En la tabla siguiente se indica la va-
      riación de carga admitida, en función del ángulo de suspensión, para dos cables de 10 mm de diámetro con ca-
      pacidad de 1000 kg cada uno.
                                  Capacidad de carga: kg


                                                             2000
                                                                           1900
                                                                                     1700
                                                           2000
                                                                                              1400

                                                                                                            1000
                                                           1000
                                                                                                                    500


                                                                           30°       60°       90°     120°         150°
                                                                                  Ángulo de suspensión: ␣


                                                                                                                                       00-9

--- Page 4 ---
TRANSMISIÓN                                                                        COMPONENTES PRINCIPALES (versión Power Shift)


                               18


                                         19


              23


                          22        21        20


                                                   18.   Cilindro de freno izquierdo
                                                   19.   Perno para limitación de velocidad a 30 km/h
                                                   20.   Palanca de mando del cambio mecánico
                                                   21.   Cilindro de freno derecho
                                                   22.   Distribuidor para bloqueo del diferencial
               D0004380
                                                   23.   Electroválvula para bloqueo del diferencial


                                                                                                                          10-3

--- Page 5 ---
CAMBIO                                                                                                                ESQUEMA DE ACOPLAMIENTO DE EMBRAGUES Y ACCIONAMIENTO DE ELECTROVÁLVULAS (versión Power Shift)


1.1.6 ESQUEMA DE ACOPLAMIENTO DE EMBRAGUES Y ACCIONAMIENTO
     DE ELECTROVÁLVULAS
                                                                 Dirección adelante


                                              C A          C A                        C A                C A


  Eje de
 entrada                                      D B          D B                        D B                D B

             C A

                        Eje de
                        partida               GF           GF                         GF                 GF


                                          Marcha L       Marcha M                 Marcha H              Marcha S
             D B

                                                                   Dirección atrás

             GF

                                              C A          C A                        C A                C A
     Posición en punto muerto


                                              D B          D B                        D B                D B


                                              GF           GF                         GF                 GF


                                          Marcha L       Marcha M                 Marcha H              Marcha S
                                                                                                           D0004503
Esquema de accionamiento de las electroválvulas de marcha L a marcha S (L→M→H→S)
                            Marcha adelante              Marcha atrás
 Electroválvula
                    L         M        H        S    L    M        H          S
                                                                                      ● = Electroválvula excitada
      Y6            ●             ●   ●         ●
      Y7                                             ●   ●          ●         ●       ❍ = Electroválvula brevemen-
      Y1            ●             ●                  ●   ●                               te excitada durante el
      Y2                          ●             ●        ●                    ●          cambio de marcha
      Y3                          ❍   ❍         ❍        ❍          ❍         ❍
      Y4                              ❍                             ❍

Esquema de accionamiento de las electroválvulas de marcha S a marcha L (s→H→M→L)
                            Marcha adelante              Marcha atrás
 Electroválvula
                    S         H        M        L    S    H       M           L
                                                                                      ● = Electroválvula excitada
      Y6            ●             ●   ●         ●
      Y7                                             ●   ●          ●         ●       ❍ = Electroválvula brevemen-
      Y1                              ●         ●                   ●         ●          te excitada durante el
      Y2            ●                 ●                             ●                    cambio de marcha
      Y3                          ❍   ❍         ❍        ❍          ❍         ❍
      Y4                              ❍                             ❍


                                                                                                                                                                                                            10-13

--- Page 6 ---
CAMBIO                                                 DISTRIBUIDOR PARA EL CAMBIO (versión Power Shuttle)


A.   DISTRIBUIDOR PARA EL CAMBIO


PUNTOS DE MEDICIÓN DE LA PRESIÓN


                                    a b      c     d        e       f


                                                                                  g
                                                                                  h

                                                                                  l


                         p


                                                       n        m           D0004440


                 Pos.   Función                                             Rosca

                  a.    Presión embrague A o F                              M10x1

                  b.    Presión embrague B o G                              M10x1

                  c.    Presión electroválvula Y3 o Y4                      M10x1

                  d.    Presión Pg enviada a la válvula de seguridad        M10x1

                  e.    Presión Pr de la válvula de seguridad (18 bar)      M10x1

                  f.    Presión de acoplamiento del embrague C o D          M10x1

                  g.    Presión general (18 bar)                            M10x1

                  h.    Presión de acoplamiento del embrague A/B o F/G      M10x1

                  l.    Presión de pilotaje (10 bar)                        M10x1

                 m.     Presión del embrague D                              M10x1

                  n.    Presión del embrague C                              M10x1

                  p.    Presión modulada                                    M10x1


                                                                                                  10-23

--- Page 7 ---
SISTEMA DE FRENADO                                                                                       DESCRIPCIÓN


2. SISTEMA DE FRENADO

DESCRIPCIÓN
El sistema de frenado está compuesto de dos dispositivos, uno para cada rueda trasera, accionados por dos bombas hi-
dráulicas con mando mecánico.
Cada bomba suministra aceite a los dispositivos de un costado (derecho o izquierdo) de modo que el conductor pueda fre-
nar sólo uno de ellos y reducir el radio de giro.


                     1

                                       3
                         2
                                                           5

                                              4
                                                               6


                                   8
                                                               7


                                                                                                         D0004510


 1.   Depósito de compensación                                     5.   Eje trasero
 2.   Bomba de freno derecha                                       6    Dispositivo de freno derecho
 3.   Microinterruptores para frenos (2 unidades)                  7.   Dispositivo de freno izquierdo
 4.   Pedal de freno                                               8    Bomba de freno izquierda


                                                                                                               10-33

--- Page 8 ---
SISTEMA DE FRENADO                                                                         COMPRESOR


COMPRESOR


                                                                                 1


                                                                                 2


                                                                                       3


                                                                                       4
                                                a


                                    b


                                    c

                                                                                       D0004620


a.   Conexión 0.1 - Lubricación del compresor       CARACTERÍSTICAS
b.   Conexión 0                                     Diámetro interior: 90 mm (3.546 in.)
c.   Conexión 2 - Envío de aire                     Carrera: 36 mm (1.418 in.)
                                                    Cilindrada: 229 cm³
1.   Cabeza
                                                    Presión máx.: 10 bar (145 psi)
2.   Cilindro
3.   Brida                                          Holgura axial del eje de mando: 0,08÷0,38 mm
                                                    (0.003 – 0.015 in.)
4.   Eje de mando


                                                                                                   10-43

--- Page 9 ---
EJE DELANTERO


4. EJE DELANTERO


                   B          B


                       1710
=


    A        A
=


                                          52º –0 2


                       1710


                                         D0004780


                                        10-53

--- Page 10 ---
INSTALACIÓN HIDRÁULICA                                                            BOMBA DE CAUDAL VARIABLE


5.1 BOMBA DE CAUDAL VARIABLE


                                 B

                 L1                                                           A
                                                           M1

                                                                                                    L


                                                          G


                                                              M2
                                                                                            C             C
                                             B                                A
                                                                                                X
              ESQUEMA HIDRÁULICO
                  2        3
                                                                     S
        X

                                                              FO
                                                 M1
        B

                      235 bar                    L
                                                 L1
        G                                             1
                                                 S
                                     5 bar
                                                              FI

               FO     FI        M2                    4
                                                                                                    D0004900


FUNCIÓN                                                   COMPONENTES
Conexión L: drenaje                                        1. Válvula amortiguadora
Conexión X: señal LS                                       2. Válvula Load Sensing
Conexión S: aspiración                                     3. Válvula de corte de presión
Conexión B: impulsión                                      4. Válvula de derivación
Conexión G: lubricación transmisión
Conexión FI: entrada al filtro
Conexión FO: salida del filtro


                                                                                                        10-63

--- Page 11 ---
INSTALACIÓN HIDRÁULICA                                    VÁLVULA LOAD SENSING, VÁLVULA DE CORTE DE PRESIÓN


b.   Cuando se acciona una palanca del distribuidor


                                                b     1         d e           a           2


                                       c


                                            PP                 T               PLS

                                                                                      7        8


                                                                   PEN
                                       PP     Min      Max
                                                                                  f

                                                                      X
                              M                           5    6
                                                                                                        D0004860


•    Cuando la palanca del distribuidor se saca de la posición NEUTRA, se genera la señal LS correspondiente a la
     presión del punto de uso PLS.
•    La señal LS actúa sobre la cámara a y provoca el desplazamiento del carrete hacia la izquierda poniendo en
     comunicación los pasos d y e.
     La cámara X se despresuriza y el muelle (5) provoca el desplazamiento del plato oscilante hacia la cilindrada máxima.
•    El equilibrio del sistema se restablece cuando la presión ∆PR genera en el carrete (1) la diferencia de fuerza debida
     al muelle (2). En estas condiciones se vuelven a poner en comunicación los canales c y d.


                                                                                                                   10-73

--- Page 12 ---
INSTALACIÓN HIDRÁULICA          DISTRIBUIDOR PARA SERVICIOS AUXILIARES (versión con bomba de caudal variable)


VERSIÓN CON BOMBA DE CAUDAL VARIABLE


FUNCIÓN
El distribuidor para los servicios auxiliares controla el envío de aceite a presión a los servicios auxiliares y al elevador
trasero.
Este distribuidor es de tipo paralelo Load Sensing.


                          1                       2             3               5        3       6    3           5

                                                                                                                          Y
                                   R
                                                                                                                      X
                                   Y

                                   P
                                                                                                                      X
                                                                                         S


                                                                    1                                     1


                                                                    0                                     0


                                                                    2                                     2
                                                                                         H

                                                                    F                                     F


                                                                        A   B       R1       A                A   B


                   CAJA DE CAMBIOS TRASERA                                                   4
                                                                                                                  D0005000


DESCRIPCIÓN
•    El aceite a presión proveniente de la bomba de caudal variable (1) se introduce en el elemento de entrada (2) y, desde
     aquí, se distribuye a los demás elementos a través de los conductos internos.
•    Todos los elementos, cuando se accionan, generan una señal de presión (denominada señal Load Sensing) igual a
     la presión solicitada por cada punto de uso.
     La mayor de las señales, seleccionada por las válvulas biestables (3), se envía luego a la válvula de caudal variable a
     través de la boca Y del distribuidor.
•    En el elemento del elevador (6) está instalada una válvula amortiguadora (4) (en el lado de accionamiento de la subida)
     que tiene la función de impedir un aumento excesivo de la presión si el apero se sacude.


                                                                                                                          10-83

--- Page 13 ---
INSTALACIÓN HIDRÁULICA                                                      DISTRIBUIDOR PARA SERVICIOS AUXILIARES


2.   Cuando se acciona un punto de uso


                           b
                                                                              DISTRIBUIDOR
               a

                                                         1

                   P
                                                                        y


          4


                                    R

                       5
                                               c    2


                                                                                                                  D0005090


•    Cuando se acciona un dispositivo, el aceite a presión necesario para su movimiento se envía también al canal y (de
     la señal Load Sensing) y, luego, a la cámara c del colector.
•    Como consecuencia, el carrete (1) se desplaza hacia arriba y el aceite necesario para el funcionamiento del
     dispositivo se envía al distribuidor.
•    Si la presión del dispositivo iguala la carga del muelle (4), el cursor (5) se desplaza hacia la izquierda permitiendo la
     limitación de la presión de trabajo.


                                                                                                                    10-93

--- Page 14 ---
SERDIA                                                                                                  ENTRADA Y COMUNICACIÓN


1.1.2 HARDWARE Y SOFTWARE
Para utilizar SERDIA necesitará el equipamiento mínimo y los requisitos de hardware y software siguientes:
Hardware:
• Portátil o PC (compatible con IBM-AT): . con 1 puerto serie RS 232 (no debe tener ratón). Puerto paralelo para la im-
                                                            presora
• Tarjeta gráfica:........................................ VGA/SVGA
• Procesador: ............................................ 80486 (o superior)
• Velocidad:............................................... 100 MHz
• Memoria RAM: ....................................... 8 MB RAM (o superior)
• Hardware(espacio disponible):............... 15 MB (o superior)
• Unidad de disquete: ............................... 3,5” (1,44 MB)

Unidades de control (motor):
• EMR........................................................ Regulador electrónico de motor,
                                                              ECU TN 0211 1910 y 0211 2017
                                                              Nº de la versión de software 12.1.08 y anterior
• Puerto de diagnóstico ............................ Serie según ISO 9141

Interfaz, nexo entre la unidad de control (motor) y el PC
• Adaptación del nivel parar ISO 9141, SAE J1708 y RS 485
• Conmutación de seguridad con función de dongle, protección contra el copiado
• Suministro eléctrico entre 12-24 V
• Suministro eléctrico en el motor
• Conmutador de seguridad contra polarización errónea y sobretensión
• Separación galvánica

Software:
• Sistema operativo .................................. DOS versión 5.0 o superior
• Entorno de usuario ................................. MS-Windows®3.11 o Windows95(98)

También es posible la instalación bajo Windows 3.1, pero en este caso hay un problema específico de
Windows: Puede haber conflictos al acceder al puerto serie COM1, en ese caso, véase el capítulo 8, Qué hacer si... (Tam-
bién hay información más concreta sobre eso en el archivo Readme suministrado con el programa SERDIA).
Para que el contenido de las pantallas de SERDIA se represente correctamente bajo Windows 3.11, deberá estar instalado
el controlador de pantalla estándar (VGA).

1.2     PEDIDOS
Se puede pedir SERDIA, de la misma forma que las herramientas especiales de DEUTZ, a través de la empresa:

                                                SAME-DEUTZ-FAHR GROUP S.p.A.
                                                          Viale F. CASSANI, 15
                                                    24047 TREVIGLIO (BG) - ITALIA

1.2.1 PRINCIPIANTES
Se recomienda el paquete SERDIA, nº de referencia 5.9030.740.4/10.
Volumen del suministro:
• Software SERDIA (1 disquete de instalación de 3,5”)
• Interfaz de diagnóstico con nivel de usuario implementado
• Instrucciones abreviadas para la instalación
• Se incluye una lista con herramientas y cambios útiles para la localización de errores.
• Maleta


                                                                                                                         20-3

--- Page 15 ---
SERDIA                                                                       SELECCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL


2. SELECCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL

2.1    GENERALIDADES
Los motores DEUTZ pueden estar equipados con una o varias unidades de control (p. ej., una combinación de MVS y
EMS).
Pero SERDIA sólo se puede comunicar con una unidad de control. Excepción: A través de EMS también se puede leer la
lista de errores de la unidad de control MVS.
Por eso, primero hay que seleccionar en el menú “ECU selection” (selección de la unidad de control) la unidad de control
deseada.
SERDIA regula por el usuario el reconocimiento de las distintas unidades de control.
Unidades de control posibles:
EMR (regulador electrónico del motor)
MVS (sistema de válvula magnética)
EMS (sistema de supervisión de motores)

2.2    RECONOCIMIENTO DE LAS UNIDADES DE CONTROL
SERDIA reconoce automáticamente durante el arranque del programa las unidades de control conectadas.
Esta identificación puede durar hasta 60 segundos, ya que hay que consultar sucesivamente todos los puertos y unidades
de control posibles.
Una vez realizado este reconocimiento, se abre automáticamente la pantalla de selección de la unidad de control. En esta
pantalla de selección sólo aparecerán las unidades de control detectadas. Las unidades de control no disponibles para la
selección se distinguen porque están en gris.

2.3    DATOS DE IDENTIFICACIÓN

2.3.1 IDENTIFICACIÓN DEL EMR
•   DEUTZ part number (número de pieza de DEUTZ)
•   Número de pieza de la unidad de control seleccionada. 1 = EMR - 2 = MVS - 3 = EMS
•   Tipo de unidad de control seleccionada:
•   Business partner number (número del socio)
•   Product number (número del producto)
•   Hardware version number (versión del hardware)
    Este número indica el estado de desarrollo de la unidad de control.
•   Software version number (versión del software)
•   Número de la EEPROM instalada en la unidad de control. Si el número que hay a la izquierda del punto es diferente (p.
    ej., 2.1 y 3.1), el juego de datos ya no es compatible con la unidad de control. En este caso deberá consultar con la ofi-
    cina central.
•   Day, month, year (día, mes, año)
•   Fecha en la que se realizó por última vez una parametrización en la unidad de control.
•   Service-ID (identificación de servicio)
•   Número de serie de la interfaz utilizada en el último acceso. La primera cifra indica el nivel de acceso.
•   Interface serial number (número de serie de la interfaz)
•   Número de serie de la interfaz que se está utilizando actualmente.
•   Valores medidos


                                                                                                                    20-13

--- Page 16 ---
SERDIA                                                                                                         PARAMETRIZACIÓN


                                                                            Valor
MK 3 TTG      Parámetro                      Unidad      Mín.     Máx.                                  Descripción
                                                                            típico
Página 4: Regulador del régimen de giro
                                                                                      Factor de refuerzo de la componente P
              SpeedGvnr: P part                 %         0        100      18/4,0
                                                                                      (grupo/vehículo)
                                                                                      Factor de refuerzo de la componente I
              SpeedGvnr: I part                 %         0        100     10/10,0
                                                                                      (grupo/ vehículo)
                                                                                      Factor de refuerzo de la componente D
              SpeedGvnr: D part                 %         0        100      10/5,0
                                                                                      (grupo/vehículo)
                                                                                      Factor de atenuación para pequeñas
              SpeedGvnr: damping                %         0        100     90/65,1
                                                                                      desviaciones (grupo/vehíc.)
              SpeedGvnr.:                                                             Regulador del régimen de giro:
                                              1/min       0        100     15/80,0
              damping range                                                           Zona de atenuación (grupo/vehíc.)
              Engine speed                                                            Máx. velocidad de reajuste de la reducción
                                             1/min/s      0      10000       100
              ramp down                                                               del régimen de giro de referencia
              Engine speed                                                            Máx. velocidad de reajuste del aumento del régi-
                                             1/min/s      0      10000       10,1
              ramp up                                                                 men de giro de referencia
Página 5: Regulador de posición
                      Los 10 parámetros siguientes sólo se pueden modificar previa consulta a la oficina central.
              Posgvnr: P part                   %         0        100        10      Factor de refuerzo de la componente P
              Posgvnr: I part                   %         0        100         5      Factor de refuerzo de la componente I
              Posgvnr: D part                   %         0        100         5      Factor de refuerzo de la componente D
              Posgvnr: DT2 part                 %         0        100        10      Factor de refuerzo de la componente DT2
                                                                                      Factor de refuerzo para pequeñas
              Posgvnr: Gain                     %        100       200      180,1
                                                                                      variaciones
              Posgvnr: gain range              mm         0         1        0,25     Zona de variación para el factor de refuerzo
              QuickCurrentDec                 1/min       0      65535      40000     sólo en aplicaciones del grupo
              Steepness
              QuickCurrentDecTime               ms        0      65535        50      sólo en aplicaciones del grupo
Página 6: Funciones
                                                                                      Tratamiento de curvas de inyección
                                                                                      (2 variantes ✽), valores permitidos:
              Assign config. top curve                    0         2          0      0 = curva de inyección 1
                                                                                      1 = cambio entre las curvas de inyección
                                                                                      1y2
                                                                                      Régimen de giro de referencia predefinido
                                                                                      (6 variantes ✽), valores permitidos:
                                                                                      0 = sólo regulación de todo régimen
                                                                                      1 = cambio entre el régimen de giro 1 y 2
                                                                                      2 = cambio entre régimen de giro fijo
              Ass spec.eng.
              speed config
                                                          0         6          0       / variable
                                                                                      3, 4 = cambio entre régimen de giro variable /
                                                                                      congelar:
                                                                                      (3 = con régimen de giro de referencia,
                                                                                      4 = con el régimen de giro real actualmente)
                                                                                      5 = dos transductores de valores de referencia
                                                                                      Selección del grado P (4 variantes ✽),
                                                                                      valores permitidos:
                                                                                      0 = grado P constante
              Ass droop config P                          0         3          0
                                                                                      1 = grado P variable
                                                                                      2 = cambio entre grado P 1 y 2
                                                                                      3 = cambio entre grado P constante /variable
                                                                                      Tipo de regulación (3 variantes✽), valores permi-

View the complete manual on HeyDownloads →