PDF Spare Parts Manual Terex TX 51-19S Lift - 891 KB
Find every part for your Terex TX 51-19S lift with this detailed spare parts manual.
It provides exploded diagrams and part numbers for easy identification and ordering.
This manual is indispensable for maintenance crews and parts managers to ensure accuracy and speed up repairs.
Maintain the safety and reliability of your Terex lift by using the correct factory-specified parts.
PDF Viewer
Viewer loads when you scroll here
SHARE THIS MANUAL
Download the PDF Manual
PDF viewer loading area
Text Preview from This Manual
The text below was extracted from the visible preview pages to help you confirm the manual contents before download.
--- Page 1 ---
TX51-19 S
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO
SPARE PARTS CATALOGUE
CATALOQUE DE PIECES DETACHEES
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO
CR 57.0400.8101
Rev.1 03/2003
Matr.
T E R E X L I F T s r l - 0 6 0 1 9 U M B E R T I D E - I TA LY - Te l . + 3 9 0 7 5 9 4 1 8 1 1 - Te l e f a x + 3 9 0 7 5 9 4 1 5 3 8 2
--- Page 3 ---
INDICE DEI GRUPPI FUNZIONALI DELLA MACCHINA
INDEX OF MACHINE GROUPS AND ASSEMBLIES
INDEX DES GROUPES FONCTIONNELS DE LA MACHINE
VERZEICHNIS DER MASCHINENGRUPPEN
INDICE DE LOS GRUPOS FUNCIONALES DE LA MAQUINA
--- Page 4 ---
TAVOLE RICAMBI
SPARE PART ILLUSTRATIONS
TABLEAU DES PIECES DE RECHANGE
ERSATZTEIL-ĂśBERSICHTEN
TABLAS Y RECAMBIOS
--- Page 5 ---
NOTE
POS. CODICE Q.tà DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES   
36 51.0800.3600 1 ASTA ROD BARRE STAB TORNILLO
37 01.0031.0097 16 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
38 01.0001.0466 8 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
39 01.0031.0055 8 ROSETTA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
40 01.0023.0053 4 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
41 01.0006.0033 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 09.0803.0012 4 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
43 51.0803.5700 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
44 54.0702.0014 1 PATTINO SLIDING GUIDE PATTIN D’USURE SCHLITTSCHUH PATIN
45 01.0001.0356 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
46 01.0031.0301 4 ROSETTA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
47 01.0003.0203 3 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
48 01.0001.0256 3 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
49 01.4032.0003 3 RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
50 01.0031.0055 3 ROSETTA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
Tavola Rev.
2/2 TX51-19 S 602770 - 1 06/2001
--- Page 6 ---
NOTE
POS. CODICE Q.tà DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES   
36 641082 1 FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE A HUILE Ă–LFILTER FILTRO ACEITE â—†
37 04.0227.0054 5 FASCETTA CLAMP COLLIER KLEMMSCHELLE ABRAZADERA
38 09.0805.0001 1 TUBO GOMMA RUBBER HOSE TUYAU EN CAUTCHOUC GUMMISCHLAUCH TUBO DE GOMA
39 09.0805.0000 1 TUBO GOMMA RUBBER HOSE TUYAU EN CAUTCHOUC GUMMISCHLAUCH TUBO DE GOMA
40 53.3000.1500 1 COLLETTORE MANIFOLD COLLECTEUR SAMMLER COLECTOR
41 01.0001.0254 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 01.0032.0054 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
43 01.0031.0299 2 RONDELLA PIANA PLAIN WASHER RONDELLE PLANE ABSTANDSRING ARANDELA LLANA
44 04.0227.0057 8 FASCETTA CLAMP COLLIER KLEMMSCHELLE ABRAZADERA
45 09.0805.0011 3 CURVA ELBOW MANCHON KRUEMMER CURVA
46 53.3000.1800 1 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN
47 51.0800.4400 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
48 09.0805.0009 1 GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG GUARNICIÓN
49 07.0712.0018 1 MASSA RADIANTE RADIATOR CORE FAISCEAU DE RADIATEUR KĂśHLERBLOCK ELEMENTO RADIANTE
50 07.0712.0019 1 CONVOGLIATORE CONVEYOR CONVOYEUR FOERDERER TRASPORTADOR
51 07.0712.0006 1 PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
52 07.0712.0017 2 ANTIVIBRANTE INSULATOR PIECE ANTIVIBRATILE SCHWINGUNGSDÄMPFER ANTIVIBRADOR
Tavola Rev.
2/2 TX51-19 S 602774 - 2 10/2002
--- Page 7 ---
NOTE
POS. CODICE Q.tà DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES   
1 09.4636.0002 1 VOLANTE STEERING WHEEL VOLANT STEUERRAD VOLANTE
2 640469 1 COLONNETTA STERZO STEERING COLUMN COLONNE VOLANT LENKSTANGE COLUMNA VOLANTE
3 01.0001.0256 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
4 01.0032.0054 4 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
5 01.0001.0355 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 01.0032.0055 4 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
7 09.4636.0003 1 IDROGUIDA POWER STEERING DIRECTION ASSISTEE HYDRAULIKSTEUERUNG DIRECCION HIDRAULICA
8 06.0442.0103 2 RONDELLA RAME WASHER RONDELLE UNTERLESCHEIBE ARANDELA
9 04.0600.0000 2 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN
10 04.0602.0021 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SOUPLESCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
11 04.0600.0029 4 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN
12 06.0442.0102 4 RONDELLA RAME WASHER RONDELLE UNTERLESCHEIBE ARANDELA
13 04.4240.0000 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA
14 04.4240.0003 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA
15 04.0600.0058 4 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN
16 04.0600.0052 1 COLONNETTA PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN
17 04.0602.0023 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SOUPLESCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
18 04.0602.0022 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SOUPLESCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
19 04.0602.0024 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SOUPLESCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
20 04.0602.0025 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SOUPLESCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
21 632696 2 SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE â—†
Tavola Rev.
1/1 TX51-19 S 602778 - 1 10/2002
--- Page 9 ---
NOTE
POS. CODICE Q.tà DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES   
36 04.4239.0006 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
37 51.0800.4500 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
38 01.0001.0209 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
39 01.0031.0299 3 RONDELLA PIANA PLAIN WASHER RONDELLE PLANE ABSTANDSRING ARANDELA LLANA
40 01.0023.0054 1 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
41 01.0032.0054 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
42 01.0001.0254 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
43 04.0600.0026 1 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN
44 04.0600.0035 1 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN
45 04.0600.0017 3 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN
46 04.0602.0019 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SOUPLESCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
47 09.4636.0003 1 IDROGUIDA POWER STEERING DIRECTION ASSISTEE HYDRAULIKSTEUERUNG DIRECCION HIDRAULICA
48 06.0442.0101 2 RONDELLA RAME WASHER RONDELLE UNTERLESCHEIBE ARANDELA
49 04.0600.0028 2 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN
50 04.0602.0026 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SOUPLESCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
51 04.0602.0020 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SOUPLESCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
52 06.0442.0105 1 RONDELLA RAME WASHER RONDELLE UNTERLESCHEIBE ARANDELA
Tavola Rev.
2/2 TX51-19 S 602781 - 1 06/2001
--- Page 10 ---
NOTE
POS. CODICE Q.tà DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES   
1 07.0711.0009 2 BOCCOLA BUSHING DOUILLE BĂśCHSE CASQUILLO
2 07.0711.0010 2 ANELLO RING BAGUE RING ANILLO
3 07.0711.0011 2 TAPPO PLUG BOUCHON STOPFEN TAPÓN
4 07.0711.0012 1 SFIATO BREATHER EVENT ENTLĂśFTER RESPIRADERO
5 07.0711.0013 1 CORPO ASSALE AXLE CASE CORPS D’ESSIEU ACHSKOERPER CUERPO PUENTE
6 07.0711.0014 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR FETTBĂśCHSE ENGRASADOR
7 07.0711.0015 1 TAPPO PLUG BOUCHON STOPFEN TAPÓN
8 07.0711.0016 2 MOLLA A TAZZA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
9 07.0711.0017 2 SPESSORE THICKNESS EPAISSEUR ZWISCHENLAGE ESPESOR
10 07.0711.0018 2 BOCCOLA BUSHING DOUILLE BĂśCHSE CASQUILLO
11 07.0711.0019 2 BRONZINA BUSHING COUSSINET BRONZELAGER BUJE
12 07.0711.0020 2 ANELLO DI TENUTA SEAL GARNITURE DICHTRING GUARNICIÓN
13 07.0711.0021 2 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
14 07.0711.0022 2 MOLLA A TAZZA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
15 07.0711.0023 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
16 07.0711.0024 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
17 07.0711.0025 4 BUSSOLA BUSHIN BAGUE BUCHSE CASQUILLO
18 07.0711.0026 10 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
19 07.0711.0027 2 SPINA DOWEL BROCHE STIFT PERNO
20 07.0711.0145 1 TAPPO PLUG BOUCHON STOPFEN TAPÓN
21 07.0711.0029 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
22 07.0711.0030 2 BUSSOLA BUSHIN BAGUE BUCHSE CASQUILLO
23 07.0711.0031 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
Tavola Rev.
1/1 TX51-19 S 602854 - 0 07/2000
--- Page 11 ---
NOTE
POS. CODICE Q.tà DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES   
1 07.0711.0090 2 KIT MOZZO RUOTA WHEEL HUB KIT KIT MOYEU ROUE SATZ RADNABE CONJUNTO CUBO RUEDA
2 07.0711.0137 8 PRIGIONIERO STUD PRISONNIER GEWINDESTIFT PRISIONERO
3 07.0711.0092 16 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
4 07.0711.0093 16 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
5 07.0711.0094 2 MOZZO HUB MOYEU NABE CUBO
6 07.0711.0095 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
7 07.0711.0096 12 BUSSOLA BUSHIN BAGUE BUCHSE CASQUILLO
8 07.0711.0097 12 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 07.0711.0098 2 GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG GUARNICIÓN
10 07.0711.0099 4 CUSCINETTO BEARING PALIER LAGERSCHALE COJINETE
11 07.0711.0100 2 GUARNIZIONE O.R. SEAL JOINT DICHTUNG GUARNICIÓN
12 07.0711.0101 2 ANELLO DI FERMO STOP RING ANNEAU D’ARRET BEFESTINGUNGSRING ANILLO DE RETEN
13 07.0711.0102 12 RALLA FOOTSTEP BEARING BUTEE RING RODAMIENTO DE EMPUJE
14 07.0711.0103 2 ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU RESSORT SICHERUNGSRING ANILLO ELASTICO
15 07.0711.0104 6 ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU RESSORT SICHERUNGSRING ANILLO ELASTICO
16 07.0711.0105 6 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ZAHNRADGETRIEBE ENGRANAJE
17 07.0711.0106 18 CUSCINETTO BEARING PALIER LAGERSCHALE COJINETE
18 07.0711.0107 6 RALLA FOOTSTEP BEARING BUTEE RING RODAMIENTO DE EMPUJE
19 07.0711.0108 2 KIT FRENO BRAKE KIT KIT FREIN BREMSE-KIT KIT FRENO
20 07.0711.0109 2 TAPPO PLUG BOUCHON STOPFEN TAPÓN
21 07.0711.0110 2 RALLA FOOTSTEP BEARING BUTEE RING RODAMIENTO DE EMPUJE
22 07.0711.0111 6 CORONA RING GEAR COURONNE KRANZ CORONA
23 07.0711.0112 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
Tavola Rev.
1/1 TX51-19 S 602859 - 0 07/2000
--- Page 12 ---
NOTE
POS. CODICE Q.tà DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES   
1 07.0711.0129 2 DOPPIO GIUNTO DOUBLE JOINT JOINT DOUBLE DOPPELKUPPLUNG JUNTA DOBLE
2 07.0711.0130 1 SEMIASSE AXLE SHAFT ARBRE DE ROUE HALBACHSE SEMIEJE
3 07.0711.0131 1 CORPO BODY CORPS KĂ–RPER CUERPO
4 07.0711.0132 2 CROCIERA STAR WHEEL CROISILLON VERSPANNUNG CRUCETA
5 07.0711.0133 1 SEMIASSE AXLE SHAFT ARBRE DE ROUE HALBACHSE SEMIEJE
6 07.0711.0134 8 ANELLO DI FERMO STOP RING ANNEAU D’ARRET BEFESTINGUNGSRING ANILLO DE RETEN
Tavola Rev.
1/1 TX51-19 S 602864 - 0 07/2000
--- Page 13 ---
NOTE
POS. CODICE Q.tà DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES   
1 07.0711.0175 1 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
2 07.0711.0176 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK SEPARADOR
3 07.0711.0177 1 LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA
4 07.0711.0178 1 SPINA DOWEL BROCHE STIFT PERNO
5 07.0711.0179 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 07.0711.0180 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
7 07.0711.0181 2 ANELLO RING BAGUE RING ANILLO
8 07.0711.0182 1 PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
9 07.0711.0183 1 TIRANTE TIE ROD TIRANT SPANNSTANGE TIRANTE
10 07.0711.0184 1 SPINA DOWEL BROCHE STIFT PERNO
11 07.0711.0185 1 SCATOLA HOUSING BOITE GEHAEUSE CAJA
12 07.0711.0186 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 07.0711.0187 2 DISCO FRENO BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE DISCO FRENO
14 07.0711.0188 1 CORPO BODY CORPS KĂ–RPER CUERPO
15 07.0711.0189 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
16 07.0711.0190 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
17 07.0711.0191 1 ANELLO RING BAGUE RING ANILLO
18 07.0711.0192 1 ALBERO SHAFT ARBRE WELLE ARBOL
19 07.0711.0193 1 ANELLO DI TENUTA SEAL GARNITURE DICHTRING GUARNICIÓN
20 07.0711.0194 1 GUARNIZIONE O.R. SEAL JOINT DICHTUNG GUARNICIÓN
Tavola Rev.
1/1 TX51-19 S 602869 - 0 07/2000
--- Page 14 ---
NOTE
POS. CODICE Q.tà DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES   
36 01.0032.0054 1 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
Tavola Rev.
2/2 TX51-19 S 602968 - 1 06/2001
--- Page 15 ---
NOTE
POS. CODICE Q.tà DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES   
1 09.0803.0074 1 CAVO CABLE CÂBLE KABEL CABLE
2 09.0803.0020 2 COPIGLIA COTTER PIN GOUPILLE SPLINT CLAVIJA
3 51.1300.2600 1 STAFFA BRACKET ETRIER BUEGEL ESTRIBO
4 01.4001.0010 3 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
5 01.0023.0054 3 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
6 51.1300.2500 1 STAFFA BRACKET ETRIER BUEGEL ESTRIBO
Tavola Rev.
1/1 TX51-19 S 603061 - 0 06/2001