PDF Service Manual Case CX750D Stage V Crawler Excavator (Spanish) - 15 MB
Este es el manual de servicio oficial para la excavadora de cadenas Case CX750D (Stage V), escrito completamente en español.
Proporciona información técnica detallada para el mantenimiento, la reparación y la solución de problemas.
Este documento es indispensable para que los técnicos de habla hispana mantengan la excavadora funcionando con el máximo rendimiento y fiabilidad.
Asegure un servicio de calidad con las instrucciones del fabricante.
PDF Viewer
Viewer loads when you scroll here
SHARE THIS MANUAL
Download the PDF Manual
PDF viewer loading area
Text Preview from This Manual
The text below was extracted from the visible preview pages to help you confirm the manual contents before download.
--- Page 1 ---
MANUAL DE SERVICIO
CX750D (Stage V) CX750D (Stage V)
Excavadora De Cadenas Excavadora De Cadenas
1/3 MANUAL DE SERVICIO
Número de pieza 51692655
Número de pieza 51692655
Español
Octubre 2019
© 2019 CNH Industrial Italia S.p.A. Reservados todos los derechos.
--- Page 3 ---
INTRODUCCIÓN
Filtro de aire (elemento doble)
Fabricante Nippon Donaldson, Ltd.
Elemento (exterior) Tamaño del área de filtrado 16.53 m² (177.93 ft²)
Elemento (interior) Tamaño del área de filtrado 2.59 m² (27.88 ft²)
Peso 40.3 kg (88.846 lb)
Radiador
Fabricante T.Rad Co., Ltd.
Refrigerador de Peso 74.1 kg (163.363 lb)
aceite Volumen de aceite 22 L (5.812 US gal)
Peso 55 kg (121.254 lb)
Radiador
Capacidad de refrigerante 30 L (7.925 US gal)
Peso 36.6 kg (80.689 lb)
Refrigerador de aire
Capacidad 15 L (3.963 US gal)
Refrigerador de Peso 6.0 kg (13.228 lb) x 2
combustible Capacidad 2.1 L (0.555 US gal) x 2
Peso total 430 kg (947.988 lb)
SCR
Fabricante Tokyo Radiator MFG. Co.,Ltd.
Capacidad de urea 150 L (39.626 US gal)
Peso 15.8 kg (34.833 lb)
51692655 21/10/2019
37
--- Page 4 ---
Finalización de máquina y equipo - Envío del producto
Finalización de la máquina - Vista de sección - Conjunto de la
pasarela
SMIL16CEX2702HA 1
51692655 21/10/2019
05.1 [05.200] / 14
--- Page 5 ---
Finalización de máquina y equipo - Envío del producto
Finalización de la máquina - Verificar
Comprobación del trabajo
Compruebe que no hay anomalías en la máquina des-
pués de que sido montada.
1. Compruebe la cantidad de aceite en el modo de trans-
porte y reponga si es necesario.
• Tambor 200 L (52.8 US gal)
• Bomba manual
2. Reponga grasa.
• Bomba de engrase
• Pistola de engrase (con 10 cartuchos)
3. Pintura para retoques
• Para limpiar la suciedad.
• Pintar con brocha
• Pintar con pistola
• Compresor
• Juego de herramientas de pintura
4. Parte delantera de la plataforma derecha
• Montaje de los pasamanos.
5. Comprobación del cuerpo de la máquina
• Aceite del motor
• Agua
• Aceite para engranajes de reducción
• Afloje de los pernos
• Cualquier otro punto anómalo
6. Confirmación del funcionamiento de la máquina
Confirmación del movimiento tras el trabajo de montaje
1. Puntos atendidos cuando el trabajo de montaje se ha
realizado.
• Accione los actuadores y monte la máquina, el motor
debe estar en la velocidad mínima.
• Cuando cada uno de los actuadores se pone en mar-
cha, compruebe que la dirección de movimiento es
correcta haciendo un control de avance con la pa-
lanca de control.
AVISO: Al empezar el control de los movimientos, com-
pruebe que no hay personas alrededor de la máquina.
51692655 21/10/2019
05.1 [05.200] / 57
--- Page 6 ---
Motor - Motor y cárter
*1. Velocidad del motor (rpm)
*2. Régimen del motor necesario para la estima-
ción de P0091 o P2295
*3. Régimen mínimo de arranque del motor
*4. Régimen del motor reconocido por el sistema
SCXH7L-010 1
*1. Presión objetivo
*2. Presión del sistema Common Rail
*3. Zona sin criterio
*4. Área establecida P0091, P2295
*5. Área de estimación P0091, P2295
SCXH7L-011 2
• Anomalías en el common rail como, por ejemplo,
activación del amortiguador de caudal y del limitador
de presión.
• Anomalías en el inyector; no hay inyección de com-
bustible.
• Fallo del sistema ocasionado por algún problema.
• Anomalías del cuerpo del motor, como bloqueo, pre-
sión de compresión insuficiente, otros fallos mecáni-
cos, etc.
• Fallo de AGC.
• Fallos relacionado con el equipo de la propia má-
quina, como la bomba de presión de aceite.
• Efecto de los componentes eléctricos instalados
posteriormente, como las luces y los dispositivos
inalámbricos.
• Fallo del ECM.
• Compruebe si hay malas conexiones, anomalías en
el mazo de cables, como fricciones o cables dobla-
dos, etc., y cables separados del mazo de cables
que provocan cortocircuitos con otro circuito. Rea-
lice también un diagnóstico funcional y compruebe
el funcionamiento y el control de cada pieza; repare
las anomalías encontradas.
51692655 21/10/2019
10.1 [10.001] / 30
--- Page 7 ---
Motor - Motor y cárter
Desmontaje del tubo de entrada de agua
1. Retire el tubo de entrada de agua (3) del radiador de
aceite.
NOTA: Retire los 2 pernos del lado del radiador de aceite
y 1 perno del lado de la carcasa de engranajes.
1. Alojamiento del termostato
2. Bomba de agua
SMIL16CEX2002BB 35
Desmontaje de la carcasa del termostato
1. Retire el alojamiento del termostato (4) del radiador de
aceite.
NOTA: Retire los 3 pernos (1) del lado del radiador de
aceite y los 2 pernos (1) del lado de la bomba de agua.
2. Conjunto bomba de agua
3. Empaquetadura
SMIL16CEX2003AB 36
51692655 21/10/2019
10.1 [10.001] / 73
--- Page 8 ---
Motor - Motor y cárter
5. Coloque el cigüeñal en el soporte.
6. Apriete temporalmente el soporte en el conjunto de la
cabeza de cilindros.
NOTA: Coloque la parte superior del soporte del cigüeñal
en el cigüeñal y apriételo temporalmente con la tuerca.
Alinee el número de marca (1) con el lateral del soporte e
instálelo.
AVISO: Instale firmemente el soporte Nº 1 del cigüeñal en
el Nº 1.
SMIL16CEX1928AB 56
7. Alinéelo con la marca de alineación.
NOTA: Confirme que la línea marcada en el extremo pos-
terior del cigüeñal coincida vertical y horizontalmente.
NOTA: Cuando realice el montaje con la cubierta inferior
colocada, ubique el cigüeñal de manera que uno de las dos
marcas de los ojales en el engranaje del cigüeñal quede
oculta detrás de la cubierta inferior.
8. Apriete firmemente la tuerca en el conjunto de la ca-
beza de cilindros.
Par de apriete: 76 N·m (56 lb ft)
NOTA: Apriete gradualmente desde el costado del engra- SMIL16CEX1929AB 57
naje del cigüeñal, dividiendo el ajuste en varios tramos.
1. Puntero
Instalación del puente
1. Aplicar aceite motor a la guía de puente.
2. Afloje el tornillo de ajuste con la llave.
3. Instale el puente (1) en la guía del puente.
AVISO: Instálelo en su posición original.
Instale el tornillo de ajuste de manera que apunte al lado
del múltiple de admisión.
SMIL16CEX1930AB 58
51692655 21/10/2019
10.1 [10.001] / 116
--- Page 9 ---
Motor - Colector y cubiertas
Desmontaje de la válvula reguladora de admisión
1. Desconectar el conector de haz de la válvula regula-
dora de admisión.
NOTA: Tire de la sección de control de bloqueo (1) para
abrir el cierre (2).
3. Bloq
SMIL16CEX1968BB 2
2. Extraiga los tubos de admisión (3) y (4) de la válvula
de regulación de admisión (1).
3. Retire la válvula reguladora de admisión (1) de los tu-
bos de admisión (3) y (4).
AVISO: Selle la abertura del colector de admisión para evi-
tar la entrada de cuerpos extraños.
2. Sensor de presión de sobrealimentación/sensor
de temperatura de sobrealimentación
SMIL16CEX1967AB 3
Extracción del separador de aceite
1. Retire la manguera de drenaje del separador de aceite
y el cárter.
2. Retire el separador de aceite del tubo de admisión.
NOTA: Retírelo de forma conjunta con el soporte.
SMIL19CEX2079A 4
51692655 21/10/2019
10.2 [10.102] / 9
--- Page 10 ---
Motor - Colector y cubiertas
6. Instale el adaptador (4) en la cubierta inferior.
Par de apriete: 29 N·m (21 lb ft)
AVISO: Instale la junta con firmeza.
Utilice una nueva junta.
7. Apriete temporalmente el tubo antifugas en el inyector.
AVISO: Instale la junta con firmeza.
Utilice una nueva junta.
8. Apriete temporalmente el tubo antifugas en el adapta-
dor (4).
AVISO: Instale la junta con firmeza.
Utilice una nueva junta.
9. Apriete firmemente el tubo antifugas en el inyector.
Par de apriete: 15 N·m (11 lb ft)
10. Apriete firmemente el tubo antifugas en el adaptador
(4).
Par de apriete: 20 N·m (15 lb ft)
1. Tubo antifugas de la boquilla
2. Cáncamo (inyector)
3. Cáncamo (adaptador)
SMIL16CEX1937BB 40
Instalación del mazo de cables del inyector
1. Instale el conector (2) en la cubierta inferior.
NOTA: Compruebe haber bloqueado el conector (2) en el
mazo.
1. Tuerca del terminal del inyector
SMIL16CEX1938AB 41
2. Instale el mazo de cables del inyector (1) en el conjunto
de la cabeza de cilindros.
Par de apriete: 22 N·m (16 lb ft)
3. Conecte la tuerca del terminal del inyector al inyector
(2).
Par de apriete: 2 N·m (1 lb ft)
AVISO: Cumpla estrictamente con el par de apriete espe-
cificado para evitar un apriete excesivo, lo que puede pro-
vocar daños.
SMIL16CEX1939AB 42
51692655 21/10/2019
10.2 [10.102] / 52
--- Page 11 ---
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
Desmontaje del tubo de agua del refrigerador EGR
1. Desconecte las mangueras de agua del EGR (1) y (4)
del radiador EGR.
2. Retire las tuberías de agua del radiador EGR (2) y (3)
del radiador EGR.
SMIL16CEX1963BB 5
3. Desconecte la manguera de agua del radiador EGR de
la bomba de agua (1).
4. Desconecte el tubo de agua del radiador EGR (2) de la
bomba de agua (1).
SMIL16CEX1966BB 6
51692655 21/10/2019
10.3 [10.106] / 19
--- Page 12 ---
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
Instalación del filtro de combustible
1. Instale el filtro de combustible en el conjunto de la ca-
beza de cilindros.
NOTA: Varía según el estado actual de la máquina.
Instalación del tubo de sobrante de combustible
1. Apriete temporalmente los tubos de retorno de com-
bustible (2) y (3) en el conjunto de common rail (raíl de
combustible).
2. Apriete temporalmente los tubos de retorno de com-
bustible (2) y (3) a la bomba de suministro de combus-
tible.
3. Apriete temporalmente los tubos de retorno de com-
bustible (2) y (3) al conector.
4. Apriete temporalmente el tubo antifugas de combusti-
ble (1) en el filtro de combustible.
5. Apriete temporalmente el tubo antifugas de combusti-
SMIL16CEX1853AB 45
ble (1) en el conector.
6. Apriete el cáncamo usando una llave dinamométrica.
Par de apriete: 41 N·m (30 lb ft)
Par de apriete: 15 N·m (11 lb ft) M8
Instalación del soporte del generador
1. Instale el soporte del generador en la caja de engrana-
jes de distribución.
Par de apriete: 50 N·m (37 lb ft)
Instalación del generador
1. Apriete temporalmente el generador en el soporte del
generador y en la placa de ajuste.
NOTA: Después de ajustar la correa de transmisión del
generador (1), apriétela firmemente.
2. Tuerca de bloqueo
3. Perno de ajuste
4. Perno de penetración
5. Perno de ajuste
SMIL16CEX1852AB 46
Instalación de la correa de transmisión del generador
1. Instale la correa de transmisión del generador en el
conjunto del motor.
51692655 21/10/2019
10.3 [10.106] / 62
--- Page 13 ---
Motor - Culatas
Desmontaje del EGR
1. Retire la tubería del EGR B (2) de los conductos del
refrigerador del EGR B (1) y del colector de escape.
2. Retire la tubería del EGR A (4) del conducto del refri-
gerador EGR A (3) y el colector de escape.
SMIL16CEX1840BB 12
3. Retire el tubo C del radiador EGR (1) del tubo C del
radiador EGR (5).
4. Retire el soporte del radiador EGR (3) del radiador
EGR C (5).
5. Retire el radiador EGR C (5) del radiador EGR D (7).
6. Retire el radiador EGR D (9) del colector de admisión
y del tubo D del radiador EGR (7).
7. Retire el conducto D del radiador EGR (9) de la válvula
2 del EGR (10).
2. Protector térmico de la válvula del EGR
4. Soporte
6. Soporte
8. Soporte
SMIL16CEX1974BB 13
51692655 21/10/2019
10.4 [10.101] / 13
--- Page 14 ---
Motor - Culatas
Instalación del mazo de cables del inyector
1. Instale el conector (2) en la cubierta inferior.
NOTA: Compruebe haber bloqueado el conector (2) en el
mazo.
1. Tuerca del terminal del inyector
SMIL16CEX1938AB 19
2. Instale el mazo de cables del inyector (1) en el conjunto
de la cabeza de cilindros.
Par de apriete: 22 N·m (16 lb ft)
3. Conecte la tuerca del terminal del inyector al inyector
(2).
Par de apriete: 2 N·m (18 lb in)
AVISO: Cumpla estrictamente con el par de apriete espe-
cificado para evitar un apriete excesivo, lo que puede pro-
vocar daños.
SMIL16CEX1939AB 20
Instalación de la tapa de la culata
1. Instale junta de estanqueidad en la tapa de la cabeza
de cilindros.
2. Instalar la tapa de la culata en la tapa inferior.
Par de apriete: 15 N·m (11 lb ft)
NOTA: Consulte el siguiente procedimiento de ajuste indi-
cado en la figura.
SMIL16CEX1940AB 21
51692655 21/10/2019
10.4 [10.101] / 56
--- Page 15 ---
Motor - Bielas y pistones
5. Quitar la cubierta inferior del conjunto de la tapa de
cilindros.
AVISO: Puede salir una pequeña cantidad de aceite de
motor al efectuar el desmontaje; límpiela con un trapo de
taller.
6. Retirar la junta de estanqueidad de la tapa inferior.
SMIL16CEX1867AA 35
Desmontaje del eje de balancines
1. Retire el eje de balancines del conjunto de la tapa de
cilindros.
NOTA: Afloje uniformemente los pernos de instalación del
eje de balancines en ambos extremos y retírelos.
SMIL16CEX1868AA 36
Desmontaje del puente
1. Retire el puente (1) de su guía.
AVISO: Guarde los puentes desmontados en orden numé-
rico.
SMIL16CEX1869AB 37
51692655 21/10/2019
10.5 [10.105] / 21
--- Page 16 ---
Motor - Bielas y pistones
1. Aplique lubricante antiadherente al sensor 4 de tempe-
ratura de EGR (1).
NOTA: Aplique Never- Seez para acero inoxidable a
alta temperatura 5-87411-039-0, fabricado por Bostik en
EE.UU., a la parte con rosca del sensor de temperatura
de EGR.
2. Instale el sensor 4 de temperatura de EGR (1) en el
tubo D del radiador EGR.
Par de apriete: 19.6 N·m (14 lb ft)
3. Conecte el conector del mazo de cables del sensor 4
de temperatura de EGR (1).
SMIL16CEX1845AB 60
Instalación del sensor 3 de temperatura de EGR
AVISO: Compruebe el color del conector del sensor 3 de
temperatura de EGR (1), y tenga cuidado de no montarlo
incorrectamente.
Debido a que el color del conector no se puede identificar
por la superficie exterior si el exterior está pintado, identi-
fíquelo con el color del interior del conector.
Sensor 3 de temperatura de EGR: gris oscuro
Sensor 2 de temperatura de EGR: gris claro
AVISO: No someta la punta del sensor a impactos al ins-
talar el sensor de temperatura de EGR.
No vuelva a utilizar un sensor de temperatura de EGR que
ha sido sometido a un impacto debido a caídas, etc.
1. Aplique lubricante antiadherente al sensor 3 de tempe-
ratura de EGR (1).
NOTA: Aplique Never- Seez para acero inoxidable a
alta temperatura 5-87411-039-0, fabricado por Bostik en
EE.UU., a la parte con rosca del sensor de temperatura
de EGR.
2. Instale el sensor 3 de temperatura de EGR (1) en el
tubo C del radiador EGR.
Par de apriete: 44 N·m (32 lb ft)
3. Conecte el conector del mazo de cables del sensor 3
de temperatura de EGR (1).
SMIL16CEX1962BB 61
51692655 21/10/2019
10.5 [10.105] / 64
--- Page 17 ---
Motor - Cigüeñal y volante
Desmontaje del tubo de entrada de agua
1. Retire el tubo de entrada de agua (3) del radiador de
aceite.
NOTA: Retire los 2 pernos del lado del radiador de aceite
y 1 perno del lado de la carcasa de engranajes.
1. Alojamiento del termostato
2. Bomba de agua
SMIL16CEX2002BB 35
Desmontaje de la carcasa del termostato
1. Retire el alojamiento del termostato (4) del radiador de
aceite.
NOTA: Retire los 3 pernos (1) del lado del radiador de
aceite y los 2 pernos (1) del lado de la bomba de agua.
2. Conjunto bomba de agua
3. Empaquetadura
SMIL16CEX2003AB 36
51692655 21/10/2019
10.6 [10.103] / 35
--- Page 18 ---
Motor - Cigüeñal y volante
Instalación del tubo de inyección
AVISO: Al retirar la tubería de alta presión del sistema de
combustible, sustituirla por una nueva.
1. Apriete temporalmente el tubo de inyección en el in-
yector.
AVISO: Instale primero el tubo de inyección núm. 3 (3) y
núm. 4 (4).
AVISO: Apriete el tubo de inyección de forma manual,
hasta que no pueda vibrar.
2. Apriete temporalmente el tubo de inyección en el con-
junto de common rail (raíl de combustible).
AVISO: Apriete el tubo de inyección de forma manual,
hasta que no pueda vibrar.
3. Instale la abrazadera en el tubo de inyección. SMIL16CEX1926AB 51
Par de apriete: 10 N·m (7 lb ft)
NOTA: Luego de apretar temporalmente cada grapa,
apriétela firmemente.
4. Apriete completamente el perno de la abrazadera del
inyector en la culata.
Par de apriete: 49 N·m (36 lb ft)
NOTA: Apriete firmemente el perno de la abrazadera del
inyector que había sido apretado provisoriamente.
5. Apriete firmemente el tubo de inyección en el inyector.
Par de apriete: 44 N·m (32 lb ft)
6. Apriete firmemente el tubo de inyección en el conjunto
common rail.
Par de apriete: 44 N·m (32 lb ft)
1. Tubo de inyección Nº 1
2. Tubo de inyección Nº 2
5. Tubo de inyección Nº 5
6. Tubo de inyección Nº 6
Instalación del árbol de levas
1. Alinee el primer cilindro con el punto muerto superior
de compresión.
2. Aplique aceite de motor al árbol de levas.
NOTA: Aplíquelo a la superficie de la leva y a las superfi-
cies de los dientes del engranaje.
3. Aplique aceite motor al soporte.
4. Alinee el soporte con el conjunto de la cabeza de cilin-
dros.
NOTA: Instale el soporte lateral inferior del cigüeñal en la
cabeza de cilindros.
SMIL16CEX1927AA 52
51692655 21/10/2019
10.6 [10.103] / 78
--- Page 19 ---
Motor - Depósitos de combustible
Depósito de combustible - Instalar
Para realizar la instalación, proceda en orden contrario
al desmontaje.
AVISO: Cada tornillo debe apretarse al par especificado.
AVISO: Consulte la sección Par de apriete - Perno y
tuerca para conocer el par de apriete de los pernos sin
especificación.
Por último, compruebe cuidadosamente las fugas
eventuales de combustible.
51692655 21/10/2019
10.7 [10.216] / 9
--- Page 20 ---
Motor - Sistema de inyección de combustible
Desmontaje de la válvula reguladora de admisión
1. Desconectar el conector de haz de la válvula regula-
dora de admisión.
NOTA: Tire de la sección de control de bloqueo (1) para
abrir el cierre (2).
3. Bloq
SMIL16CEX1968BB 2
2. Extraiga los tubos de admisión (3) y (4) de la válvula
de regulación de admisión (1).
3. Retire la válvula reguladora de admisión (1) de los tu-
bos de admisión (3) y (4).
AVISO: Selle la abertura del colector de admisión para evi-
tar la entrada de cuerpos extraños.
2. Sensor de presión de sobrealimentación/sensor
de temperatura de sobrealimentación
SMIL16CEX1967AB 3
Extracción del separador de aceite
1. Retire la manguera de drenaje del separador de aceite
y el cárter.
2. Retire el separador de aceite del tubo de admisión.
NOTA: Retírelo de forma conjunta con el soporte.
SMIL19CEX2079A 4
51692655 21/10/2019
10.9 [10.218] / 26
--- Page 21 ---
Motor - Sistema de inyección de combustible
Instalación del tubo de inyección
AVISO: Al retirar la tubería de alta presión del sistema de
combustible, sustituirla por una nueva.
1. Apriete temporalmente el tubo de inyección en el in-
yector.
AVISO: Instale primero el tubo de inyección núm. 3 (3) y
núm. 4 (4).
AVISO: Apriete el tubo de inyección de forma manual,
hasta que no pueda vibrar.
2. Apriete temporalmente el tubo de inyección en el con-
junto de common rail (raíl de combustible).
AVISO: Apriete el tubo de inyección de forma manual,
hasta que no pueda vibrar.
3. Instale la abrazadera en el tubo de inyección. SMIL16CEX1926AB 8
Par de apriete: 10 N·m (89 lb in)
NOTA: Luego de apretar temporalmente cada grapa,
apriétela firmemente.
4. Apriete completamente el perno de la abrazadera del
inyector en la culata.
Par de apriete: 49 N·m (36 lb ft)
NOTA: Apriete firmemente el perno de la abrazadera del
inyector que había sido apretado provisoriamente.
5. Apriete firmemente el tubo de inyección en el inyector.
Par de apriete: 44 N·m (32 lb ft)
6. Apriete firmemente el tubo de inyección en el conjunto
common rail.
Par de apriete: 44 N·m (32 lb ft)
1. Tubo de inyección Nº 1
2. Tubo de inyección Nº 2
5. Tubo de inyección Nº 5
6. Tubo de inyección Nº 6
Instalación de la tapa de la culata
1. Instale junta de estanqueidad en la tapa de la cabeza
de cilindros.
2. Instalar la tapa de la culata en la tapa inferior.
Par de apriete: 15 N·m (11 lb ft)
NOTA: Consulte el siguiente procedimiento de ajuste indi-
cado en la figura.
SMIL16CEX1940AB 9
51692655 21/10/2019
10.9 [10.218] / 69
--- Page 22 ---
Motor - Colectores de admisión, escape y silenciador
Silenciador de escape - Instalar
Para realizar la instalación, proceda en orden contrario
al desmontaje.
NOTA: Después de la instalación, compruebe si hay fugas
y marcas de vibraciones.
AVISO: Cada tornillo debe apretarse al par especificado.
AVISO: Consulte la sección " Par de apriete - Perno y
tuerca" para conocer el par de apriete de los pernos sin
especificación.
NOTA: Utilice una nueva junta.
NOTA: Tras instalar el módulo de dosificación, es necesa-
rio purgar el aire de la tubería de refrigerante de las tube-
rías de la válvula de control del refrigerante.
Para purgar aire de la tubería de refrigerante de las tube-
rías de la válvula de control del refrigerante, consulte la
sección " Sistema de refrigeración del motor - Llenado
(10.400)".
51692655 21/10/2019
10.12 [10.254] / 8
--- Page 23 ---
Motor - Tratamiento de la recirculación de los gases de escape (EGR)
1. Aplique lubricante antiadherente al sensor 4 de tempe-
ratura de EGR (1).
NOTA: Aplique Never- Seez para acero inoxidable a
alta temperatura 5-87411-039-0, fabricado por Bostik en
EE.UU., a la parte con rosca del sensor de temperatura
de EGR.
2. Instale el sensor 4 de temperatura de EGR (1) en el
tubo D del radiador EGR.
Par de apriete: 19.6 N·m (14 lb ft)
3. Conecte el conector del mazo de cables del sensor 4
de temperatura de EGR (1).
SMIL16CEX1845AB 9
Instalación del sensor 3 de temperatura de EGR
AVISO: Compruebe el color del conector del sensor 3 de
temperatura de EGR (1), y tenga cuidado de no montarlo
incorrectamente.
Debido a que el color del conector no se puede identificar
por la superficie exterior si el exterior está pintado, identi-
fíquelo con el color del interior del conector.
Sensor 3 de temperatura de EGR: gris oscuro
Sensor 2 de temperatura de EGR: gris claro
AVISO: No someta la punta del sensor a impactos al ins-
talar el sensor de temperatura de EGR.
No vuelva a utilizar un sensor de temperatura de EGR que
ha sido sometido a un impacto debido a caídas, etc.
1. Aplique lubricante antiadherente al sensor 3 de tempe-
ratura de EGR (1).
NOTA: Aplique Never- Seez para acero inoxidable a
alta temperatura 5-87411-039-0, fabricado por Bostik en
EE.UU., a la parte con rosca del sensor de temperatura
de EGR.
2. Instale el sensor 3 de temperatura de EGR (1) en el
tubo C del radiador EGR.
Par de apriete: 44 N·m (32 lb ft)
3. Conecte el conector del mazo de cables del sensor 3
de temperatura de EGR (1).
SMIL16CEX1962BB 10
51692655 21/10/2019
10.14 [10.501] / 17
--- Page 24 ---
Motor - Sistema de refrigeración del motor
13. Afloje el tapón (2) con una llave.
1. Conducto
3. Válvula
SMIL16CEX1836AB 2
14. Descargue el agua del grifo del bloque de cilindros.
NOTA: Afloje el tapón de drenaje (1) del bloque de cilindros
y drene el agua de grifo.
SMIL16CEX1837AB 3
51692655 21/10/2019
10.15 [10.400] / 14
--- Page 25 ---
Motor - Ventilador y accionamiento
Correa - Instalar
Instalación de la correa de transmisión del generador
1. Instale la correa de transmisión del generador en el
conjunto del motor.
Ajuste de la correa de transmisión del generador
1. Afloje la contratuerca usando la llave.
2. Afloje el perno de penetración (6) con la llave.
3. Gire el perno de ajuste (2) y (4).
NOTA: Gire el perno de ajuste (2) y (4) para ajustar la
tensión de la correa hasta alcanzar el valor especificado.
Valor estándar de la tensión
Brazo Frecuencia
0.6 – 1.6 mm
Si es nueva 185 – 199 Hz
(0.02 – 0.06 in)
3.2 – 3.8 mm
Si se reutiliza 152 – 161 Hz
(0.13 – 0.15 in)
NOTA: La flexión especificada indica el valor establecido
al oprimir el centro entre la polea intermedia y la polea del
generador (5) con 98 N (22 lb)
4. Apriete la tuerca utilizando la llave dinamométrica.
Par de apriete: 147 N·m (108 lb ft) Contratuerca
de la polea intermedia (3)
Par de apriete: 93 N·m (69 lb ft) Contratuerca del
lado de la placa de ajuste (1)
Par de apriete: 116 N·m (86 lb ft) Perno de pene-
tración del generador (6)
SMIL16CEX1950BB 1
51692655 21/10/2019
10.16 [10.414] / 9
--- Page 26 ---
Motor - Radiador de aceite y tubos
3. Desconecte la manguera de agua del radiador EGR de
la bomba de agua (1).
4. Desconecte el tubo de agua del radiador EGR (2) de la
bomba de agua (1).
SMIL16CEX1966BB 8
5. Desconecte la manguera de agua del radiador EGR del
alojamiento del termostato (1).
6. Retire el tubo de agua del radiador EGR (2) del aloja-
miento del termostato (1).
SMIL16CEX1965BB 9
51692655 21/10/2019
10.19 [10.408] / 8
--- Page 27 ---
Instalación hidráulica - Instalación hidráulica
C4650230 2
51692655 21/10/2019
35.1 [35.000] / 23
--- Page 28 ---
Instalación hidráulica - Instalación hidráulica
CIRCUITO DE AMORTIGUACIÓN (CUANDO SE DETIENE LA OPERACIÓN DE DESPLIEGUE DEL BRAZO)
Cuando la palanca de operación de despliegue del brazo de la válvula de control remoto (10) regresa a la posición de
punto muerto, el aceite de presión procedente del puerto 5Pb5 de la válvula de control (2) fluye hacia el puerto D de la
válvula de amortiguación (9) y regresa al depósito hidráulico a través del orificio de amortiguación (15) y la válvula de
control remoto (10).
A través de este orificio, la corredera del brazo [1] (12) pasa a la posición de punto muerto, sin regresar de forma brusca,
con lo que se mejora la amortiguación.
El aceite a presión del puerto 4Pa4 de la válvula de control (2) fluye hacia el puerto V de la válvula de amortiguación
(9) y vuelve al depósito hidráulico a través del puerto C de la válvula de amortiguación (9) sin pasar por el orificio de
amortiguación (15).
Conducto de presión Conducto del depósito de pilotaje
Conducto del depósito Línea eléctrica
Conducto de presión de pilotaje
1. Bomba hidráulica 9. Válvula amortiguadora
2. Válvula de control 10. Válvula de control remoto (brazo, rotación)
3. Electroválvula de bloque 5 11. Extensión del brazo
4. Electroválvula de bloqueo de la palanca 12. Carrete del brazo [1]
5. Interruptor de bloqueo de la palanca de la 13. Carrete del brazo [2]
consola
6. Válvula de retención 14. Corredera de amortiguación
7. Refrigerador de aceite 15. Orificio de amortiguación
8. Computadora principal
51692655 21/10/2019
35.1 [35.000] / 66
--- Page 29 ---